رویکرد ترجمۀ بین نشانه ای طراحی چهره پردازی
نویسنده:
شیدا محرابی روشن
مترجم:
-
سال نشر:
1393
صفحه:
86
نوبت چاپ:
1

 

مقدمه/11
فصل یک: چهره‌پردازی/15
چهره‌پردازی چیست/15
طراح چهره‌پردازی/17
گروه چهره‌پردازی/19
رویکرد طراحی چهره‌پردازی کورسون و گلاوان/19
رویکرد طراحی چهره‌پردازی معیّریان/24
رویکرد طراحی چهره‌پردازی سایت دولتی نیو ساوت ولز/28
مصاحبه با استاد معیّریان/30
فصل دو: چهره/33
چهرهشناسی/33
رویکرد چهره شناسی ناگس وارا رائو/35
اشکال مختلف چهره/36
اشکال مختلف پیشانی/36
اشکال مختلف ابرو/36
اشکال مختلف چشم/36
اشکال مختلف بینی/37
اشکال مختلف لب/37
اشکال مختلف دهان/37
اشکال مختلف چانه/37
رویکرد چهره شناسی میهن/38
اشکال مختلف چهره/38
اشکال مختلف سر/39
اشکال مختلف پیشانی/39
اشکال مختلف ابرو/40
اشکال مختلف چشم/42
اشکال مختلف گونه/43
اشکال مختلف بینی/44
اشکال مختلف لب/45
اشکال مختلف چانه/47
فصل سه: نشانه/51
نشانه شناسی/51
تاریخ نشانه شناسی/52
فردیناندو سوسور/52
چارلز سندرس پیرس/54
ژاک دریدا/56
مایکل هالیدی/57
تئو ون لیون/58
خاصیت نشانه‌ای چهره‌پردازی/61
فصل چهار: رویکرد ترجمۀ بین نشانه‌ای در طراحی چهره‌پردازی/65
ترجمۀ بین نشانهای/65
ترجمۀ بین نشانه‌ای در طراحی چهره‌پردازی/69
روشهای ترجمۀ بین نشانه‌ای طراحی چهره پردزای73
منابع انگلیسی/83
منابع فارسی/86
 
دسته بندی موضوعی موضوع فرعی
علوم انسانی ادبیات

تمامی حقوق این سایت برای سازمان ترویج مطالعه و نشر جهاد دانشگاهی محفوظ است. نقل مطالب با ذکر منبع بلامانع است.
Copyright ©2025 Iranian Students Booking Agency. All rights reserved