ماهی مترجم ترجمه و معنای همه چیز
نویسنده:
دیوید بلوس
مترجم:
مرتضی درویشیان حقیقی
سال نشر:
1401
صفحه:
304
نوبت چاپ:
1

ترجمه چیست؟/15

آیا ترجمه قابل اجتناب است؟/18

چرا به آن «ترجمه»  می گوییم؟/30

چیزهایی که مردم درباره ترجمه می گویند/40

افسانه های خارجی؛ پارادوکس «خارجی-منطقی»/46

اولویت با بومی ها؛ آیا زبان شما واقعا متعلق به شماست/59

معنا مقوله ساده ای نیست/66

واژه از آن هم بدتر است/76

درک دیکشنری/86

افسانه ترجمه تحت اللفظی/93

مساله اعتماد؛ سایه بلند ترجمه شفاهی/105

کات های سفارشی؛ سازگاری فرم/117

اصل توصیف پذیری/130

چند واژه برای قهوه داریم؟/140

کتاب مقدس و موز؛ محور عمودی در روابط ترجمه/149

تاثیرات ترجمه/162

سبک و ترجمه/246

ترجمه متون ادبی/255

مترجمان چه می کنند؟/263

 

 


تمامی حقوق این سایت برای سازمان ترویج مطالعه و نشر جهاد دانشگاهی محفوظ است. نقل مطالب با ذکر منبع بلامانع است.
Copyright ©2024 Iranian Students Booking Agency. All rights reserved