-
ترجمه کتاب «نقد امام الحرمین شافعی (أحمد بن زینی دحلان) بر وهابیت» از این جهت ارزشمند است که نویسنده در فاصله زمانی اندکی با محمد بن عبدالوهاب زیست کرده و خود شاهد پیامدهای اقدامات ابن عبدالوهاب بوده که همین مسئله موجب اعتبار این کتاب شده است.
در ترجمه این کتاب تلاش بر انتقال محتوای کلام نویسنده بوده ولی از سوی دیگر به منظور دریافت درست از مراد نویسنده سعی شده بر اساس فرهنگ فارسی برگردان شود. همچنین آیات این کتاب بر اساس ترجمه مرحوم محمدمهدى فولادوند (1418 ق) ترجمه شده است
دسته بندی موضوعی | موضوع فرعی |
علوم انسانی |
تاریخ
|